TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 4:20

Konteks
4:20 Then Moses took 1  his wife and sons 2  and put them on a donkey and headed back 3  to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.

Keluaran 13:16

Konteks
13:16 It will be for a sign on your hand and for frontlets 4  on your forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt.” 5 

Keluaran 14:8

Konteks

14:8 But the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly. 6 

Keluaran 14:26

Konteks

14:26 The Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow 7  back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:20]  1 tn Heb “And Moses took.”

[4:20]  2 sn Only Gershom has been mentioned so far. The other son’s name will be explained in chapter 18. The explanation of Gershom’s name was important to Moses’ sojourn in Midian. The explanation of the name Eliezer fits better in the later chapter (18:2-4).

[4:20]  3 tn The verb would literally be rendered “and returned”; however, the narrative will record other happenings before he arrived in Egypt, so an ingressive nuance fits here – he began to return, or started back.

[13:16]  4 tn The word is טוֹטָפֹת (totafot, “frontlets”). The etymology is uncertain, but the word denotes a sign or an object placed on the forehead (see m. Shabbat 6:1). The Gemara interprets it as a band that goes from ear to ear. In the Targum to 2 Sam 1:10 it is an armlet worn by Saul (see S. R. Driver, Exodus, 110). These bands may have resembled the Egyptian practice of wearing as amulets “forms of words written on folds of papyrus tightly rolled up and sewn in linen” (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:384).

[13:16]  5 sn The pattern of the passage now emerges more clearly; it concerns the grateful debt of the redeemed. In the first part eating the unleavened bread recalls the night of deliverance in Egypt, and it calls for purity. In the second part the dedication of the firstborn was an acknowledgment of the deliverance of the firstborn from bondage. They were to remember the deliverance and choose purity; they were to remember the deliverance and choose dedication. The NT will also say, “You are not your own, for you were bought with a price, therefore, glorify God” (1 Cor 6:20). Here too the truths of God’s great redemption must be learned well and retained well from generation to generation.

[14:8]  6 tn Heb “with a high hand”; the expression means “defiantly,” “boldly,” or “with confidence.” The phrase is usually used for arrogant sin and pride, the defiant fist, as it were. The image of the high hand can also mean the hand raised to deliver a blow (Job 38:15). So the narrative here builds tension between these two resolute forces.

[14:26]  7 tn The verb, “and they will return,” is here subordinated to the imperative preceding it, showing the purpose of that act.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA